あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Tob Control.2014 Nov;23(6):496-500. tobaccocontrol-2012-050956. doi: 10.1136/tobaccocontrol-2012-050956.Epub 2013-06-28.

中国農村におけるタバコの贈与と共有:横断的研究

Gifting and sharing cigarettes in a rural Chinese village: a cross-sectional study.

  • Zachary C Rich
  • Mi Hu
  • Shuiyuan Xiao
PMID: 23811698 DOI: 10.1136/tobaccocontrol-2012-050956.

抄録

目的:

中国農村部の町におけるタバコのシェアと贈答の有病率を定量的に測定し、これらの習慣が個人の喫煙習慣と家族の支出に与える影響を評価した。

OBJECTIVES: Quantitative measurement of the prevalence of cigarette sharing and gifting in a town in rural China and evaluation of the impact of these practices on individual smoking habits and family expenditures.

方法:

中国湖南省の農村部の105世帯を対象としたインタビューベースの横断的調査では、世帯のたばこの贈与と支出を集計した。また、個人の喫煙とタバコの共有活動は、少なくとも6ヶ月間居住していた15歳以上の198世帯のメンバーの間で記録されました。

METHODS: An interview-based cross-sectional study of 105 households in rural Hunan, China tabulated household cigarette gifting and expenditures. Individual smoking and cigarette sharing activities were also recorded among 198 household members aged >15 years who were resident for at least 6 months.

結果:

タバコの共有に関しては、男性の92%、女性の19%が過去1週間以内にタバコを提供されたと報告しています。禁煙を試みたことのある既往喫煙者と現喫煙者の間では、90%の友人がタバコを誘惑して禁煙を阻止しようとしたと報告しています。たばこのプレゼントについては、74%の世帯がお中元の時期に包装されたたばこをプレゼントしたと回答しており、世帯年収の平均2.8%の支出となっています。贈答用タバコについては、74%の世帯がお中元の時期に贈答用タバコを贈ったと回答しており、世帯年収の平均2.8%の支出となっています。

RESULTS: With regard to sharing cigarettes, 92% of men and 19% of women reported being offered a cigarette within the past week. Among previous and current smokers who had attempted to quit smoking, 90% reported that their friends had tried to dissuade them from quitting by tempting them with cigarettes. Concerning gifting cigarettes, 74% of households reported sending packaged cigarettes as gifts during the Chinese New Year Festival at an average expense of 2.8% of household annual income. Although households received an average of 12.4% of their annual cigarette consumption in the form of gifts during the Chinese New Year Festival, no association was found between the amount of cigarettes received by a household and the annual cigarette consumption for that household.

結論:

中国の農村部では、タバコの贈答と共有の両方が一般的である。新年祭の間にタバコを贈ることは、喫煙世帯と非喫煙世帯の両方に影響を与える重要な支出であり、追加のマスメディアマーケティングの機会となる可能性がある。現在の喫煙者と元喫煙者の間では、中国ではタバコを共有することが禁煙の大きな障害となっている。

CONCLUSIONS: Both gifting and sharing cigarettes are common in rural China. Gifting of cigarettes during the New Year Festival is a significant expenditure affecting both smoking and non-smoking households and may be an opportunity for additional mass media marketing. Among current and former smokers, sharing cigarettes in China is a major impediment to smoking cessation.

Published by the BMJ Publishing Group Limited. For permission to use (where not already granted under a licence) please go to http://group.bmj.com/group/rights-licensing/permissions.