あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Rev. Esp. Salud Publica.2018 Mar;92. e201803013. Epub 2018-03-27.

高齢者の組織的な身体活動、加齢期の体力向上のためのツール

[Organized physical activity in the elderly, a tool to improve physical fitness during ageing].

  • Alba Gómez-Cabello
  • Sara Vila-Maldonado
  • Raquel Pedrero-Chamizo
  • José Gerardo Villa-Vicente
  • Narcis Gusi
  • Luis Espino
  • Marcela González-Gross
  • José Antonio Casajús
  • Ignacio Ara
PMID: 29583137

抄録

目的:

健康的な高齢化を達成するためには、適切なレベルのフィットネスが重要である。本研究の目的は、組織的身体活動(PA)と練習時間数が高齢者のフィットネスレベルに与える影響を評価することであった。

OBJECTIVE: An adequate level of fitness is critical to achieving healthy ageing. The aim of this study was to evaluate the impact of organized physical activity (PA) and the number of hours of practice on the fitness levels of the elderly.

方法:

スペインのEXERNET多施設プロジェクトに所属する65歳以上の合計3104人(男性722人、女性2382人、平均年齢:72.1±5.3歳)が本研究に参加しました。フィットネスは、この集団のための8つの特定のテストによって評価された。組織的なPAへの参加は、質問紙を通して記録された。PAへの参加と時間数によるフィットネス値の差は、年齢、歩行時間、座位時間を調整したANCOVAで測定した。

METHODS: A total of 3104 people over 65 years old from Spain, belonging to the EXERNET Multicenter Project (722 men and 2382 women, mean age: 72.1 ± 5.3 years) participated in the study. Fitness was evaluated by 8 specific tests for this population. Participation in organized PA was recorded through a questionnaire. Differences in fitness values depending on the participation in PA and the number of hours were measured with ANCOVA adjusting for age, hours of walking and sitting time.

結果:

この種の活動に参加しなかった人は、評価されたほとんどの変数において、性差がありながらも、フィットネスのレベルが低いリスクを増加させた(OR:男性では1.6から2.6、女性では1.4から2.2)。男性では、左腕の筋力を除いて、2時間未満、2~4時間未満、4時間以上の練習では有意差は認められなかった(Pが0,05より大きい)。しかし、週に2時間以上の組織的なPAを行った女性は、週に2時間未満のPAを行った人よりも、バランス、下肢と上肢の筋力、下肢の柔軟性、歩行速度、有酸素運動能力が優れていた(P 0,05未満)。

RESULTS: Those who did not participate in this type of activity increased their risk of having a low level of fitness in most variables evaluated, with some differences between sexes (OR: from 1.6 to 2.6 in men and from 1.4 to 2.2 in women). In men, no significant differences were observed between practicing less than 2, 2-4 or more than 4 hours (P grater than 0,05), with an exception in the strength of the left arm. However, women who performed more than 2 hours a week in organized PA had better balance, strength of lower and upper extremities, flexibility of lower extremities, walking speed and aerobic capacity than those who performed less than 2 hours of PA a week (P less than 0,05).

結論:

整理されたPAの実践は、年齢、歩行時間、1日の座る時間に関係なく、高齢者の体力に有益な効果をもたらします。

CONCLUSIONS: The practice of organized PA produces a beneficial effect on the fitness of the elderly regardless of age, hours of walking and time sitting per day.

オブジェティボ:

健全な開発を行うためには、財務健全性(CF)の向上が不可欠である。本研究の目的は、組織化された健康活動(AF)の影響と、大多数の人のCFレベルでの実践時間数を評価することにある。

OBJETIVO: Un nivel adecuado de condición física (CF) es fundamental para el logro de un envejecimiento saludable. El objetivo de este estudio consistió en evaluar el impacto de la actividad física (AF) organizada y el número de horas de práctica sobre el nivel de CF de las personas mayores.

メトードス:

En el estudio participaron 3104 personas mayores de 65 años de España, pertenecientes al Proyecto Multicéntrico EXERNET (722 hombres y 2382 mujeres; edad media: 72,1±5,3 años).CFは、この市民のために特別な8つのテストで評価されました。また、AFへの参加は、1つの質問に基づいて登録されています。指標とAFの時間数によるCFの差は、年齢、時間数、送信された時間数で調整したANCOVAを用いて中間的に算出されました。

METODOS: En el estudio participaron 3104 personas mayores de 65 años de España, pertenecientes al Proyecto Multicéntrico EXERNET (722 hombres y 2382 mujeres; edad media: 72,1±5,3 años). La CF se evaluó mediante 8 test específicos para esta población. La participación en AF organizada se registró mediante un cuestionario. Las diferencias en la CF en función de la práctica y número de horas de AF se midieron con ANCOVA ajustando por edad, horas de caminar y de estar sentado.

結果:

この活動に参加していない人は、評価された変数の大部分において、男女間の差を観察しながら、CFのレベルを向上させることができます(OR:1.6倍から2.6倍までが男性、1.4倍から2.2倍までが女性の場合)。家庭では、2時間以上、2~4時間以上、または4時間以上(すべてのPが0.05以下)の練習をしても、有意な差は見られませんでした(ただし、女性の場合は、これを実現していました)。s de 2 has de la semana organizada AFを実現した女性たちは、1学期に2時間以上のAFを実現した女性たちに比べて、均衡度、腕力、腕力、腕力の柔軟性、速度、空気抵抗力が高いことを示しています(P menor de 0,05).

RESULTADOS: Aquellos que no participaban en este tipo de actividad incrementaban su riesgo de tener un nivel bajo de CF en la mayoría de las variables evaluadas, observándose algunas diferencias entre sexos (OR: desde 1,6 hasta 2,6 en hombres y desde 1,4 hasta 2,2 en mujeres). En los hombres no se observó ninguna diferencia significativa entre practicar menos de 2, 2-4 o más de 4 horas (todos P mayor de 0,05), a excepción de la fuerza del brazo izquierdo; sin embargo, las mujeres que realizaban más de 2 horas de AF organizada a la semana tenían mayor equilibrio, fuerza de piernas y de brazos, flexibilidad de piernas, velocidad al caminar y resistencia aeróbica que aquellas que asistían a este tipo de sesiones menos de 2 horas a la semana (P menor de 0,05).

結論:

組織化されたAFのプログラムは、教育、送信された時間帯、または時間帯の時間帯の人のCFの恩恵を受けることができるようになりました。

CONCLUSIONES: La práctica de AF organizada produce un efecto beneficioso sobre la CF de las personas mayores independientemente de la edad, las horas que estén sentados o el tiempo que dediquen a caminar.