あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Vet Anaesth Analg.2020 May;47(3):323-333. S1467-2987(20)30007-6. doi: 10.1016/j.vaa.2019.08.051.Epub 2020-02-04.

固定化されたインパラ(Aepyceros melampus)の低酸素血症を検出するための、異なる装着部位でのパルスオキシメトリの信頼性の評価

Evaluation of the reliability of pulse oximetry, at different attachment sites, to detect hypoxaemia in immobilized impala (Aepyceros melampus).

  • Thembeka K Mtetwa
  • Gareth E Zeiler
  • Liesel Laubscher
  • Silke Pfitzer
  • Leith C R Meyer
PMID: 32278648 DOI: 10.1016/j.vaa.2019.08.051.

抄録

目的:

固定化されたインパラにおける4つの異なる装着部位でのパルスオキシメトリの信頼性を、コオキシメータで測定したヘモグロビン酸素飽和度と血液ガス分析装置で算出した値と比較して評価した。

OBJECTIVE: Evaluation of the reliability of pulse oximetry at four different attachment sites compared to haemoglobin oxygen saturation measured by a co-oximeter and calculated by a blood gas analyser in immobilized impala.

研究デザイン:

ランダム化クロスオーバー研究。

STUDY DESIGN: Randomized crossover study.

動物:

合計16頭のメスインパラ。

ANIMALS: A total of 16 female impala.

方法:

インパラは、エトルフィンまたはチアフェンタニル単独、またはエトルフィンと新規薬剤との併用で固定化した。固定化した後、動脈血を5分間隔で30分間採取した。次いで、40分後に酸素を経鼻的に吸引(5L分)し、追加のサンプルを採取した。酸素の動脈分圧を測定し、酸素ヘモグロビン飽和度(cSaO)を計算するために血液ガス分析器を使用した;動脈血中の酸素ヘモグロビン飽和度(SaO)を測定するために共オキシメータを使用した。パルスオキシメータのプローブは、尾の下、耳の下、頬の粘膜、直腸の内側に装着した。各部位でパルスオキシメータの測定値[末梢酸素ヘモグロビン飽和度(SpO)および脈拍の質]を記録し、Bland-Altman法および面積根平均二乗法(A)の精度を用いてSaOおよびcSaOと比較し、有効性を判定した。P値<0.05を有意とした。

METHODS: Impala were immobilized with etorphine or thiafentanil alone, or etorphine in combination with a novel drug. Once immobilized, arterial blood samples were collected at 5 minute intervals for 30 minutes. Then oxygen was insufflated (5 L minute) intranasally at 40 minutes and additional samples were collected. A blood gas analyser was used to measure the arterial partial pressure of oxygen and calculate the oxygen haemoglobin saturation (cSaO); a co-oximeter was used to measure the oxygen haemoglobin saturation (SaO) in arterial blood. Pulse oximeter probes were attached: under the tail, to the pinna (ear) and buccal mucosa (cheek) and inside the rectum. Pulse oximeter readings [peripheral oxygen haemoglobin saturation (SpO) and pulse quality] were recorded at each site and compared with SaO and cSaO using Bland-Altman and accuracy of the area root mean squares (A) methods to determine the efficacy. P value < 0.05 was considered significant.

結果:

脈拍の質は、各装着部位で「良好」であった。尾の下で測定されたSpOは正確で正確であったが、SaO値が90%以上の場合のみであった(バイアス=3、精度=3、A=4)。耳、頬、直腸のプローブでは、正確または正確な測定値は得られなかった(耳:バイアス=4、精度=14、A=15、頬:バイアス=12、精度=11、A=16、直腸:バイアス=5、精度=12、A=13)。

RESULTS: Pulse quality was 'good' at each attachment site. SpO measured under the tail was accurate and precise but only when SaO values were above 90% (bias = 3, precision = 3, A = 4). The ear, cheek and rectal probes failed to give accurate or precise readings (ear: bias = -4, precision = 14, A = 15; cheek: bias = 12, precision = 11, A = 16; and rectum: bias = 5, precision = 12, A = 13).

結論と臨床的有用性:

固定化したインパラの正確で正確なパルスオキシメトリ測定値を得るためには、プローブを尾の下に設置し、SaO値が90%以上でなければなりません。固定化したインパラでは通常SaO値が低いので、パルスオキシメータの測定値は注意して解釈する必要があります。

CONCLUSIONS AND CLINICAL RELEVANCE: In order to obtain accurate and precise pulse oximetry readings in immobilized impala, probes must be placed under the tail and SaO must be above 90%. Since SaO values are usually low in immobilized impala, pulse oximeter readings should be interpreted with caution.

Copyright © 2020 Association of Veterinary Anaesthetists and American College of Veterinary Anesthesia and Analgesia. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.