日本語AIでPubMedを検索
米国中西部の農村部における輸入感染症-第三次医療センターからの報告.
Imported Infections in Rural Mid-West United States - A Report from a Tertiary Care Center.
PMID: 32308221 PMCID: PMC7144708.
抄録
背景:
アメリカ中西部(アメリカ)の輸入感染症に関する具体的なデータが不足している。
Background: There is lack of specific data on imported infections in the mid-west United States (U.S.).
方法:
2001年から2018年の間に感染症診療所・相談窓口で受診した輸入感染症の人口統計学的・地理学的データをレトロスペクティブに収集した。
Methods: Retrospective data on demographic and geographic data of imported infections seen by the infectious diseases clinics and consultation service from 2001-2018 was collected.
結果:
64種類の感染症のうち、最も多かったのは結核(結核)で、肺(11,55%)、リンパ節腫脹(8,40%)、消化器(4,20%)、播種性(2,10%)、泌尿器・脊椎感染症(各1,5%)、ヒト免疫不全ウイルス感染症(4種)、エキノコックス症(1種))が20(31.3%)、次いでマラリア(11,17.2%)であった。その他の感染症。蓄膿症[7,10.9%]、ジアルジア症(4,6.3%)、ヒトTリンパ球菌感染症・統合失調症各3名(4.7%)、ハンセン病・ストロンギロウイルス感染症・腸チフス各2名(3.1%)が各2名(3.1%)であったが、その後にマラリア(11,17.2%)が各1名(1.1%)であった。6%)、カンジダ症、ブルセラ症、シャーガス病、チクングニヤウイルス、A型肝炎ウイルス、エキノコックス症、日本脳炎ウイルス、ロイヤーズ症、パラチフス、Q熱、特定不能寄生虫症。地理的起源。アフリカ(26,40.6%)、アジア(16,25%)、中米(11,17.2%)、ヨーロッパ(2,3.1%)、オセアニア(2,3.1%)、南米(2,3.1%)、不明(5)。2015年以降、より多くの症例が見られた。
Results: Of the 64 infections, tuberculosis(TB) was most common [20(31.3%); pulmonary(11,55%), lymphadenopathy(8,40%), gastrointestinal(4,20%), disseminated(2,10%), and 1(5%) each of genitourinary and vertebral spine infection, 4 Human immune-deficiency virus infection and 1 echinococcosis)] followed by malaria(11,17.2%). Other infections: Cysticercosis [7,10.9%], giardiasis (4,6.3%), 3 each (4.7%) Human T-lymphotrophic Virus infection and schistosomiasis, 2 each (3.1%) leprosy, strongyloidiasis, and typhoid fever, one each (1.6%) of ascariasis, brucellosis, Chagas disease, Chikungunya virus, hepatitis A virus, echinococcosis, Japanese encephalitis virus, loiasis, paratyphoid fever, Q fever, and unspecified parasitosis. Geographic origins: Africa(26,40.6%), Asia(16,25%), Central America(11,17.2%), Europe(2,3.1%), Oceania(2,3.1%), South America(2,3.1%), and Unknown(5). More cases were seen after 2015.
結論:
観光客の増加に伴い、中西部の農村部の医療従事者に旅行医療に関する教育を行うことが重要である。現在のCOVID-19パンデミックは、この種の教育とデータ蓄積の重要性を現在および将来に示している。
Conclusions: With increasing tourism, it is important to educate rural mid-west healthcare professionals on travel medicine. The current COVID-19 pandemic illustrates the importance of this type of education and data accumulation now and in the future.
Copyright 2020 by the Missouri State Medical Association.