日本語AIでPubMedを検索
COVID-19 症例検出。キューバの積極的スクリーニングアプローチ
COVID-19 Case Detection: Cuba's Active Screening Approach.
PMID: 32478711
抄録
髄膜炎、神経障害、HIV、デング熱......1960年代以降、キューバは多くの伝染病に直面してきた。最近では、キューバの保健専門家がH1N1(2009年)とジカ(2016年)の国内発生に取り組み、西アフリカのエボラを食い止めるために世界中の同僚と協力していたが、3つともWHOによって国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態として分類された。2019年12月、中国は、後に新規コロナウイルス疾患COVID-19として特定された肺炎患者の最初のクラスターを報告しました。2020年1月、キューバ当局は、急速に拡大しているこの病気に立ち向かうため、パブリックヘルス省(MINSAP)と民間防衛省によって調整されたマルチセクターの作業グループを招集しました。計画は、早期の症例検出、接触のトレースと定期的にスケジュールされた公衆衛生メッセージングを含む標準的なプロトコルで、国家報告システムとデータベースを備えています。1月下旬には、6つの省庁に加え、国立スポーツ・レクリエーション研究所、税関、移民局、全国の報道機関が、国内のプロトコールを適応させ、SARS-CoV-2ウイルスに対抗するための多段階の制御と対応メカニズムを設計するために一緒に来ました。
Meningitis, neuropathy, HIV, dengue-since the 1960s, Cuba has faced its share of epidemics. More recently, Cuban health pro-fessionals tackled domestic outbreaks of H1N1 (2009) and Zika (2016), and worked alongside colleagues from around the world to stem Ebola in West Africa; all three were categorized by WHO as public health emergencies of international concern. In December 2019, China reported its fi rst cluster of pneumo-nia cases, later identifi ed as the novel coronavirus disease COVID-19. In January 2020, Cuban authorities convened a multi-sector working group coordinated by the Ministry of Pub-lic Health (MINSAP) and Civil Defense to tailor its national epi-demic control plan to confront the rapidly-spreading disease. The plan features a national reporting system and database, with standard protocols including early case detection, contact tracing and regularly-scheduled public health messaging. In late January, no fewer than six ministries, plus the National Sports and Recreation Institute, Customs, Immigration and national media outlets, came together to adapt domestic proto-cols and design multi-phase control and response mechanisms to combat the SARS-CoV-2 virus.