あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Acta Ophthalmol.2020 Jun;doi: 10.1111/aos.14515.Epub 2020-06-24.

Descemet膜内皮角膜形成術における術中リアルタイム超音波顕微鏡によるグラフトの向きの判定

Real-time intraoperative ultrasound biomicroscopy for determining graft orientation during Descemet's membrane endothelial keratoplasty.

  • Yoav Nahum
  • Orly Galor
  • Maya Atar
  • Irit Bahar
  • Eitan Livny
PMID: 32578923 DOI: 10.1111/aos.14515.

抄録

目的:

Descemet's membrane endothelial keratoplasty(DMEK)の術中における超音波生物顕微鏡(UBM)のグラフトの向きを決定するための術中使用を評価すること。

PURPOSE: To evaluate the intraoperative use of ultrasound biomicroscopy (UBM) during Descemet's membrane endothelial keratoplasty (DMEK) to determine graft's orientation.

方法:

DMEK手術を受けた7名の患者のうち8名の眼を対象としたプロスペクティブ介入研究。DMEK手術中に「Blue cannula tip」サインを用いて正しいグラフトの向きを確認した後、UBMを用いてグラフトの向きを確認した。UBMによって決定されたDMEKグラフトの方向性の成功率は、術後に前方セグメント光干渉断層撮影(OCT)によって登録され、確認された。また、術中および術後の合併症、術後角膜のクリアランス、矯正距離視力、内皮細胞損失についても報告した。

METHODS: Prospective interventional study of eight eyes of seven patients who underwent DMEK. Following the identification of correct graft orientation using 'Blue cannula tip' sign during DMEK surgery, UBM was used to ascertain graft's orientation. The rate of successful DMEK graft orientation determined by the UBM was registered and verified postoperatively by anterior segment-optical coherence tomography (OCT). Intra- and postoperative complications, postoperative clearance of the cornea, corrected distance visual acuity and endothelial cell loss were also noted.

結果:

本研究では、54~82歳の男性5名と女性2名が、Pseudophakic bullous keratopathy(n=5)、Fuchs' endothelial dystrophy(n=2)による角膜水腫を患っていました。すべての症例において、グラフトの向きを適切に決定することができた。ある症例では、「青いカニューレの先端」が正しい方向を示していたが、UBMでは逆さまになっていることが確認された。移植片を前室内で流体ジェットを用いて反転させ、青いカニューレ先端の表示とUBM検査を繰り返すことで、正しい向きが確認された。すべての症例において、術後の前頭側セグメントOCTで正しいグラフトの向きが確認された。

RESULTS: The study included five males and two females aged 54-82 years with corneal oedema due to Pseudophakic bullous keratopathy (n = 5), Fuchs' endothelial dystrophy (n = 2). In all cases, the technique allowed proper determination of the graft's orientation. In one case, 'blue cannula tip' sign showed correct orientation while UBM identified an upside-down graft. The graft was inverted in the anterior chamber using fluid jets, and repeat 'blue cannula tip' sign and UBM examination both showed correct orientation. In all cases, postoperative anterior segment-OCT demonstrated correct graft orientation.

結論:

DMEK時に術中UBMを使用してグラフトの向きを決定することは、術後に前眼部OCTで確認されたように、適切なグラフトの向きと相関があることが確認された。UBMの使用は、手術中に前室内に不透明な角膜ストロマ、色素、血液などが存在し、グラフトの視認性が悪い場合や、グラフトの青みが急速に薄くなり、グラフトの向きを適切に判断できない場合に特に有用である。

CONCLUSIONS: Use of intraoperative UBM to determine graft orientation during DMEK correlated with proper graft orientation, as was verified postoperatively by anterior segment-OCT. The use of UBM can be particularly helpful in cases of poor graft visibility due to opaque corneal stroma, pigment or blood in the anterior chamber during surgery, or when the blue tint of the graft fades rapidly, which may preclude proper determination of graft's orientation.

© 2020 Acta Ophthalmologica Scandinavica Foundation. Published by John Wiley & Sons Ltd.