あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Epidemiol Prev.2020 Mar-Jun;44(2-3):171-178. doi: 10.19191/EP20.2-3.P171.040.

運転手の携帯電話使用率:ウディネ(北イタリア)での直接観察

[Prevalence of mobile phone use among drivers: direct observation in Udine (Northern Italy)].

  • Francesca Valent
  • Massimo Del Pin
  • Mattiussi Elisa
  • Alvisa Palese
PMID: 32631017 DOI: 10.19191/EP20.2-3.P171.040.

抄録

目的:

イタリアのウディネの運転手の間での携帯電話使用の有病率を測定するために。このような行動は法律で禁止されています。

OBJECTIVES: to measure the prevalence of hand-held mobile phone use among drivers in Udine, Italy. Such behaviour is prohibited by law.

デザイン:

車の運転手を路上で直接観察する。

DESIGN: direct roadside observation of car drivers.

設定と参加者:

路上の看護学生のグループは、2018年11月と12月に、ウディネ市と近隣の2つの小さな町の選択された主要な都市の道路で、赤信号で待機しているか、運転している自動車の運転手を、異なる日の1時間の時間帯に観察し、合計24時間の観察を行った。

SETTING AND PARTICIPANTS: groups of nursing students on the roadside observed car drivers either waiting at red traffic lights or driving in selected major urban streets of the city of Udine and of two smaller neighboring towns, in one-hour time slots in different days in November and December 2018, for a total of 24 hours of observation.

主な測定結果:

赤信号待ちの運転者と路上走行中の運転者の両方で、携帯電話を通話用に使用しているか、または視覚的に手動でのやりとりを意味する活動(テキストやソーシャルメディアの閲覧)用に使用している人の割合が高い。

MAIN OUTCOME MEASURES: prevalence of use of handheld mobile phone either for calling or for activities implying visuo-manual interaction (texting or social media browsing), both among drivers waiting at red traffic lights and among those driving along the streets.

結果:

全体では 8,240 人の車両の観察が行われた。携帯電話の利用率は、ウディネ市の赤信号待ちの運転者で9.9%、道路を移動する運転者で6.5%で、近隣の小さな町ほど高い。また、6,116人の運転者の携帯電話利用の種類も記録されており、テキストの利用率は信号待ちで7.2%、移動中の車内で5.0%、電話の利用率はそれぞれ3.3%と3.6%であった。携帯電話の利用率は、信号待ち運転者で68.4%、移動中の運転者で57.8%であった。女性ドライバーと男性ドライバーの行動は似ていた。

RESULTS: overall, 8,240 observations of vehicles were carried out. The prevalence of mobile phone use was 9.9% among drivers waiting at red traffic lights and 6.5% among those moving along the streets in Udine; the prevalence was higher in the smaller neighboring towns. Among 6,116 drivers, the type of use has also been recorded: prevalence of texting was 7.2% at traffic lights and 5.0% in moving vehicles; prevalence of phone calls was 3.3% and 3.6%, respectively. Texting represented 68.4% of mobile phone use among drivers waiting at traffic lights and 57.8% among moving drivers. Behaviors of female and male drivers were similar.

結論:

ウディネでは、運転手の携帯電話の使用が非常に一般的であり、特に手と目の両方を使 用する行為が多い。このような運転中の気晴らしが原因で交通事故のリスクが高まることはよく知られているため、運転手の携帯電話使用を抑止するための介入が必要である。

CONCLUSION: the use of mobile phones among drivers is very common in Udine, particularly for activities involving both the hands and the eyes. Since the increased risk of road accidents caused by this type of distraction from driving activities is well known, interventions discouraging the use of mobile phones among drivers are needed.