日本語AIでPubMedを検索
東欧地域における脳卒中治療の強化と加速。ESO EASTプログラムの方法と成果
Enhancing and accelerating stroke treatment in Eastern European region: Methods and achievement of the ESO EAST program.
PMID: 32637654 PMCID: PMC7313365. DOI: 10.1177/2396987319897156.
抄録
序章:
脳卒中の予防や治療法が利用できるにもかかわらず、低コストのものであっても、臨床現場での実施は不十分なままである。2015年、欧州脳卒中機構(ESO)は、主に東欧で脳卒中ケアの質を向上させることを目的としたESO脳卒中治療の強化と加速(EAST)プログラムを開始した。ここでは、その方法とマイルストーンについて述べる。
Introduction: Despite the availability of prevention and therapies of stroke, their implementation in clinical practice, even of low-cost ones, remains poor. In 2015, the European Stroke Organisation (ESO) initiated the ESO Enhancing and Accelerating Stroke Treatment (EAST) program, which aims to improve stroke care quality, primarily in Eastern Europe. Here, we describe its methods and milestones.
患者さんと方法:
ESO EASTプログラムでは、「検出-理解-格差の縮小」という概念的枠組みに基づいた実施戦略を採用しています。まず脳卒中ケアの質を測定し(データ収集のためのプラットフォームを開発した後)、現在のサービス提供におけるギャップを特定し、最終的に参加病院にフィードバックを行い、その後、格差を縮小するための介入を適用します。ESO EASTプログラムは、脳卒中の質登録、脳卒中管理インフラの確立、医療従事者のための教育・訓練の機会の創出によって実施されています。
Patients and methods: The ESO EAST program is using an implementation strategy based on a 'detecting-understanding-reducing disparities' conceptual framework: stroke care quality is first measured (after developing a platform for data collection), gaps are identified in the current service delivery, and ultimately feedback is provided to participating hospitals, followed by the application of interventions to reduce disparities. The ESO EAST program is carried out by establishing a stroke quality registry, stroke management infrastructure, and creating education and training opportunities for healthcare professionals.
結果:
19カ国でプログラム管理とリーダーシップのインフラが整備されている(22カ国に国別代表、19カ国に国家運営委員会)。データ収集と分析のためのソフトウェアプラットフォーム:gistry of troke Care ualityが開発され、2016年に開始され、2016年9月から2019年5月までの間に、750以上の病院と56カ国の90,000人以上の患者からデータを収集するために使用されています。血栓溶解、看護、研究スキルのトレーニングが開始された。
Results: Program management and leadership infrastructure has been established in 19 countries (Country Representatives in 22 countries, National Steering Committee in 19 countries). A software platform for data collection and analysis: gistry of troke Care uality was developed, and launched in 2016, and has been used to collect data from over 90,000 patients from >750 hospitals and 56 countries between September 2016 and May 2019. Training in thrombolysis, nursing and research skills has been initiated.
議論:
ESO EASTは、エビデンスに基づいた政策を実践する初の汎東欧(およびそれ以降)の多面的な質改善介入である。脳卒中ケアの質を継続的にモニタリングすることで、病院間、国間のベンチマークを行い、医療におけるギャップやニーズを特定することができます。
Discussion: ESO EAST is the first pan-Eastern European (and beyond) multifaceted quality improvement intervention putting evidence-informed policies into practice. Continuous monitoring of stroke care quality allows hospital-to-hospital and country-to-country benchmarking and identification of the gaps and needs in health care.
© European Stroke Organisation 2020.