あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Clin. Infect. Dis..2020 Jul;ciaa897. doi: 10.1093/cid/ciaa897.Epub 2020-07-08.

ガンビエンセヒトアフリカトリパノソーマ症の疑い例および確定例における血管外真皮トリパノソーマ

Extravascular dermal trypanosomes in suspected and confirmed cases of gambiense Human African Trypanosomiasis.

  • Mariame Camara
  • Alseny M'mah Soumah
  • Hamidou Ilbouldo
  • Christelle Travaillé
  • Caroline Clucas
  • Anneli Cooper
  • Nono-Raymond Kuispond Swar
  • Oumou Camara
  • Ibrahim Sadissou
  • Estefania Calvo Alvarez
  • Aline Crouzols
  • Jean-Mathieu Bart
  • Vincent Jamonneau
  • Mamadou Camara
  • Annette MacLeod
  • Bruno Bucheton
  • Brice Rotureau
PMID: 32638003 DOI: 10.1093/cid/ciaa897.

抄録

背景:

ガンビエンセヒトアフリカトリパノソーマ症(gHAT)の診断には、通常、2つのステップが必要です:血清学的検査、次に血液またはリンパ節吸引液中の生きたトリパノソーマ寄生虫の検出です。しかし、血清陽性者の中には生きたトリパノソーマ寄生虫が検出されずに残っている場合があります。

BACKGROUND: The diagnosis of gambiense Human African Trypanosomiasis (gHAT) typically involves two steps: a serological screen, followed by the detection of living trypanosome parasites in the blood or lymph node aspirate. Live parasites can, however, remain undetected in some seropositive individuals, who we hypothesize are infected with Trypanosoma brucei gambiense parasites in their extravascular dermis.

方法:

この仮説を検証するために,ギニア共和国フォレカリアの gHAT フォーカスで前向き観察コホート研究を実施した.血清学的に gHAT のスクリーニングを受けた 5,417 人の被験者のうち,66 人が本研究に登録され,皮膚科学的検査を受けた.登録時に血清陰性者11名、未確認血清陽性者8名、確認血清陽性者18名が採血と皮膚生検を受け、分子・免疫組織学的方法でトリパノソーマの検査を受けた。

METHODS: To test this hypothesis, we conducted a prospective observational cohort study in the gHAT focus of Forecariah, Republic of Guinea. Of the 5,417 subjects serologically screened for gHAT, 66 were enrolled into our study and underwent a dermatological examination. At enrolment, 11 seronegative, 8 unconfirmed seropositive and 18 confirmed seropositive individuals had blood samples and skin biopsies taken and examined for trypanosomes by molecular and immuno-histological methods.

結果:

血清陽性者では、皮膚科的症状の頻度が、血清陰性の対照者に比べて有意に高かった。T.b.gambienseの寄生虫は、確認されたすべての症例(n=18)の血液中に存在したが、未確認の血清陽性者(n=8)には存在しなかった。しかし、未確認の血清陽性者と確定症例の真皮外にはT.b. b. gambiense寄生虫が検出された。治療を受けたすべての症例とほとんどの未治療の血清陽性者の皮膚生検では、6ヵ月後と20ヵ月後にトリパノソーマが陰性化していた。

RESULTS: In seropositive individuals, dermatological symptoms were significantly more frequent, relative to seronegative controls. T.b. gambiense parasites were present in the blood of all confirmed cases (n=18) but not in unconfirmed seropositive individuals (n=8). However, T. brucei parasites were detected in the extravascular dermis of all unconfirmed seropositive individuals and all confirmed cases. Skin biopsies of all treated cases and most seropositive untreated individuals progressively became negative for trypanosomes 6 and 20 months later.

結論:

我々の結果は、アフリカトリパノソーマの潜在的な貯蔵庫としての皮膚を強調しており、この疾患の疫学的理解を促進し、gHAT診断の新規ターゲットとしての皮膚を強調している。

CONCLUSIONS: Our results highlight the skin as a potential reservoir for African trypanosomes, with implications for our understanding of this disease's epidemiology in the context of its planned elimination and underlining the skin as a novel target for gHAT diagnostics.

© The Author(s) 2020. Published by Oxford University Press for the Infectious Diseases Society of America.