あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Public Health Action.2020 Jun;10(2):76-81. doi: 10.5588/pha.19.0077.

ボツワナの妊婦の結核症例発見に対するXpert MTB/RIFの貢献

Contribution of Xpert MTB/RIF to tuberculosis case finding among pregnant women in Botswana.

  • S G Hamda
  • J G Tshikuka
  • D Joel
  • V Setlhare
  • G Monamodi
  • B Mbeha
  • B P Tembo
  • F Mulenga
  • T Agizew
PMID: 32639478 PMCID: PMC7316435. DOI: 10.5588/pha.19.0077.

抄録

設定:

ボツワナのガボローネ近郊の2つの地区にある妊産婦ケア(ANC)診療所を有する7つの保健施設。

Setting: Seven health facilities with antenatal care (ANC) clinics in two districts near Gaborone, Botswana.

目的:

1)妊娠中の結核(TB)とHIV-TBの同時感染の有病率、および2)金標準培養に対する症候性結核スクリーニングとXpert検査の感度を調べること。

Objectives: To determine 1) the prevalence of tuberculosis (TB) and HIV-TB co-infection in pregnancy, and 2) the sensitivities of symptomatic TB screening and Xpert testing against gold standard culture.

デザイン:

これは横断的な研究であった。妊婦は無作為に登録され、結核症状を用いてスクリーニングを行った。HIV ステータスは ANC クリニックのクライエントの記録から決定した。すべての患者から2つの喀痰検体が採取され、それぞれがXpertを使用して検査され、HIVの培養が行われた。

Design: This was a cross-sectional study. Pregnant women were randomly enrolled and screened using TB symptoms. HIV status was determined from ANC clinics' client records. Two sputum specimens were collected from all clients and each was tested using Xpert and culture for .

結果:

407例のうち、8例は1つ以上の結核症状を有しており、Xpertと培養ではすべて陰性であった。他の2例(0.5%、95%CI 0.08-1.96)は無症状の患者で、両方の検査で陽性であった。調整後の結核有病率は一般集団よりも高かった(0.6% vs. 0.24%;<0.001)。HIV陽性者およびHIV陰性者の結核有病率はそれぞれ1/69(1.45%,95%CI 0.29-2.61)および1/336(0.3%,95%CI 0.23-0.83)であった(フィッシャーの厳密検定 0.312).Xpertは感度100%、特異度100%を示したが、症状スクリーニングは感度0.0%、特異度98%であった。

Results: Of 407 cases, eight had one or more TB symptoms, and all tested negative with Xpert and culture. Another two (0.5%, 95%CI 0.08-1.96) asymptomatic clients tested positive with both tests. The adjusted TB prevalence was higher than that of the general population (0.6% vs. 0.24%; < 0.001). The prevalence of TB among HIV-positive and HIV-negative clients was 1/69 (1.45%, 95%CI 0.29-2.61) and 1/336 (0.3%, 95%CI 0.23-0.83), respectively (Fisher's exact test 0.312). Xpert demonstrated a 100% sensitivity and 100% specificity, while symptom screening had 0.0% sensitivity and 98% specificity.

結論:

妊婦の結核有病率は高く、結核症状スクリーニングでは結核を検出する能力は限られていた。妊婦のための代替的な結核スクリーニングアルゴリズムは、結核症状に関係なく早急に必要とされている。

Conclusions: TB prevalence among pregnant women was high and TB symptom screening had limited ability to detect TB. An alternative TB screening algorithm for pregnant women is urgently needed irrespective of TB symptoms.

目的物:

1)結核とVIH-TB共感染の流行率、および2)感応度の決定症状とXpert MTB/RIFによる結核の診断結果を、血糖値または培養値で比較しています。

Objectifs: Déterminer 1) la prévalence de la tuberculose (TB) et de la co-infection VIH-TB pendant la grossesse, et 2) la sensibilité du dépistage de la TB basé sur les symptômes et de l’Xpert MTB/RIF par rapport à l’étalon or de la culture.

シェーマ:

Ceci est une étude transversale.このように、ボツワナの第二次世界大戦後、ボツワナでは、世界で最も多くの人々の間に結核の症状が見られるようになりました。2つの女性のために、2つのクローバーが再発見され、そのうちの1つがXpert検査と培養を行いました。VIH 判定は、事前のコンサルテーションの結果により確定されました。

Schéma: Ceci est une étude transversale. Des femmes enceintes venant de sept centres de santé ont été enrôlées de façon aléatoire et dépistées en fonction des symptômes de TB. Deux échantillons de crachats ont été recueillis chez toutes les femmes et chacune a eu un test Xpert et une culture. Le statut VIH a été déterminé grâce aux dossiers de consultation prénatale.

結果:

407名の女性を対象に分析したところ、1名(2.0% IC95% 0.62~3.32)が結核の症状を呈し、そのうちの1名以上がXpertと培養に陰性であった。2人の無症候性の女性(0.5% ; IC95% 0.08~1.96)が2つの検査で陽性を示しました。結核の有病率は、一般人口の0.24%に対して0.6%と、さらに高くなっています(0.24%に対して0.001%未満)。La préévalence de TB parmi les femmes positives au VIH and non infectées a été respectivement de 1/69 (1,45% ; IC95% 0,29-2,61) and 1/336 (0,3% ; IC95% 0,23-0,83) (test exact de Fisher, 0,312)。Xpertは100%の感度と100.0%の感度を示したが、症状のデピステージは0.0%の感度と98%の感度を示した。

Résultats: Sur 407 femmes enrôlées et analysées, huit (2,0% IC95% 0,62–3,32) avaient un ou plusieurs symptômes de TB et toutes ont été négatives pour l’Xpert et la culture. Deux autres femmes (0,5% ; IC95% 0,08–1,96) asymptomatiques ont été positives pour les deux tests. La prévalence ajustée de TB est plus élevée que dans la population générale (0,6% contre 0,24% ; < 0,001). La prévalence de TB parmi les femmes positives au VIH et non infectées a été respectivement de 1/69 (1,45% ; IC95% 0,29–2,61) et 1/336 (0,3% ; IC95% 0,23–0,83) (test exact de Fisher, 0,312). L’Xpert a démontré une sensibilité de 100% et une spécificité de 100,0% alors que le dépistage sur les symptômes a eu une sensibilité de 0,0% mais une spécificité de 98%.

結論:

婦人科医の結核罹患率は高く、症状の悪化は結核予防に限界があります。これは、結核の症状を持つ女性のための代替的な結核診断アルゴリズムを緊急に開発する必要があることを示しています。

Conclusion: La prévalence de la TB chez les femmes enceintes est élevée et le dépistage sur les symptômes a une capacité limitée de détection de la TB. Il y a un besoin urgent d’un algorithme alternatif de dépistage de la TB pour les femmes enceintes quels que soient leurs symptômes de TB.

© 2020 The Union.